Preview

Вестник Мининского университета

Расширенный поиск

Профессиональный портрет преподавателя русского языка как иностранного: компетентностный подход

https://doi.org/10.26795/2307-1281-2020-8-4-4

Полный текст:

Аннотация

Введение. Построение профессиональной компетентностной модели специалиста с целью повышения эффективности обучения и формирования необходимых для успешного входа в профессию профессиональных компетенций является одной из задач современного образования. С этой точки зрения описание профессионального портрета педагога русского языка как иностранного будет способствовать наиболее эффективному проектированию образовательных программ по данному направлению подготовки.

Материалы и методы. В ходе выполнения работы применялись теоретические и эмпирические методы исследования: анализ, синтез, обобщение, сравнение, сопоставление, научная теоретизация. 

Результаты исследования. В подготовке преподавателя русского языка как иностранного изначально заложены две модели: преподаватель – носитель языка и преподаватель – инофон, освоивший русский язык и транслирующий полученные знания иностранным учащимся. Главным различием этих  профессиональных портретов преподавателей является наличие иноязычной коммуникативной компетенции в подготовке преподавателей-инофонов, а также формирование и совершенствование иноязычной читательской компетенции. Вместе с тем общими, объединяющими обе модели являются психолого-педагогическая, методическая, межкультурная и акмеологическая компетенции, которые и составляют портрет преподавателя русского языка как иностранного. Они позволили сформулировать профессиональные компетенции в образовательных программах по направлению подготовки «Педагогическое образование» на уровне бакалавриата и магистратуры в Нижегородском государственном педагогическом университете имени Козьмы Минина (44.03.01 «Русский язык как иностранный» и 44.04.01 «Преподавание русского языка как иностранного») и в соответствующих комплектах нормативных документов. 

Обсуждение и заключения. Преподаватель русского языка как иностранного, являющийся транслятором русской культуры, должен представлять собой грамотную, эрудированную, толерантную, готовую к межкультурной коммуникации личность, стремящуюся к постоянному профессиональному совершенствованию, обладающую как общепедагогическими, так и специфическими для данной специальности компетентностями.

 

Об авторах

А. Л. Латухина
Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет)
Россия

Латухина Анна Леонидовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной филологии

Researcher ID: O-1465-2018, SPIN-code: 1590-9730

Нижний Новгород



Ю. А. Маринина
Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина (Мининский университет)
Россия

Маринина Юлия Анатольевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной филологии

Researcher ID: M-7257-2013, SPIN-code: 8113-6939

Нижний Новгород



Список литературы

1. Андрух О.Н., Сидорова А.С. Компетентностная модель преподавателя вуза // Известия Института инженерной физики. 2014. №2(32). С.81-84.

2. Балыхина Т.М., Харитонова О.В. Коммуникативный портрет преподавателя русского языка: профессионально-педагогическая речь как лингводидактический дискурс: учебное пособие. М.: Изд-во РУДН, 2006. 238 с.

3. Беженарь О.А. Этноориентированная модель обучения русскому языку как иностранному вне языковой среды (на примере италоязычных учащихся): дис. … канд. пед.наук: 13.00.02. М.: РУДН, 2017. 292 с.

4. Бойко Н.Ю. Преподаватель русского языка как иностранного в системе курсового обучения: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2004. 28 с.

5. Гужеля Д.Ю. Дистанционное методическое сопровождение обучения русскому языку как иностранному в иноязычной среде (на примере арабских стран): дис. ... канд. пед. наук. М.: РУДН, 2019. 289 с.

6. Дейкина А.Д. Организация обучения русскому языку не основе метаметодического подхода // Аксиологическая методика преподавания русского языка. М.: МПГУ, 2019. С. 152-158.

7. Ефимова Г.З., Кайнов И.В. Учитель: социально-профессиональный портрет и оценка качества жизни (на примере Ямало-Ненецкого автономного округа) // Вестник Тюменского государственного университета. Социально-экономические и правовые исследования. 2017. Том 3, №1. С. 42-55. DOI: 10.21684/2411-7897-2017-3-1-42-55.

8. Конева Е.В. Обучение русскому языку как второму иностранному в вальдорфской образовательной системе Германии: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. Томск: Национальный исследовательский томский государственный университет, 2019. 252 с.

9. Корнева Л.И. Межкультурное обучение лингвистов-переводчиков на основе проектной деятельности // Русский язык как иностранный. Дидактика перевода, словари и учебные пособия. Warsazawa, 2019. С. 15-28.

10. Крючкова Л.С. Слагаемые профессиональной̆ компетентности преподавателя РКИ // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2013. №1. С. 12-17.

11. Куличенко Г.Е. Формирование ценностного отношения к российской культуре у иностранных студентов – будущих преподавателей русского языка: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.08. Волгоград: Волгоградский государственный педагогический университет, 2005. 23 с.

12. Лучко О.Н., Маренко В.А. Моделирование компетентностного подхода в образовательном процессе // Открытое образование. 2011. №6. С.45-51.

13. Методика межкультурного иноязычного образования в вузе: учебное пособие / А.Л. Бердичевский, И.А. Гиниатуллин, Е.Г. Тарева; под общ. ред. А.Л. Бердичевского. М.: Флинта, 2019. 368 с.

14. Молчановский В.В. Состав и содержание профессионально-деятельностной компетенции преподавателя русского языка как иностранного: дис. … д-ра пед. наук: 13.00.02. М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 1999. 412 с.

15. Московкин Л.В., Шамонина Г.Н. Продуктивные инновационные технологии в обучении русскому языку как иностранному. М.: Русский язык. Курсы, 2017. 144 с.

16. Образцов П.И., Комолов Д.В., Пимонов Р.В. Моделирование структуры и содержания основных образовательных программ при проектировании и конструировании профессионально-ориентированных технологий обучения на основе междисциплинарного и компетентностного подходов // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2015. №2(142). С.87-95.

17. Печеркина А.А., Сыманюк Э.Э., Умникова Е.Л. Развитие профессиональной компетентности педагога: теория и практика. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2011. 233 с.

18. Портрет педагога. Основа моделирования образовательных программ: монография / А.А. Федоров [и др.]; под ред. А.А. Федорова, Г.А. Папутковой. Н.Новгород: Мининский университет, 2017. 202 с.

19. Римонди Д. Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного в России и Италии: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. М.: МПГУ, 2019. 199 с.

20. Ряузова О.Ю. Эмоциональная составляющая в преподавании русского языка как иностранного // Динамика языковых и культурных процессов в современной России: материалы VI Конгресса РОПРЯЛ (г. Уфа, 11-14 октября 2018 года). СПб.: РОПРЯЛ, 2018. Вып. 6. С. 1686-1689.

21. Савельева С.С. Педагогические условия формирования профессиональной̆ компетентности учителя в образовательном процессе вуза. Воскресенск: Позитив, 2012. 218 с.

22. Савочкина И.В. Технология эдьютейнмент в практике преподавания русского языка как иностранного в условиях летней языковой школы: автореф. дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. Белгород: Белгородский государственный национальный исследовательский университет, 2020. 24 с.

23. Синичкина Н.Е. Формирование лингвометодической компетенции будущего учителя родного русского языка в современном вузе: автореф. дис. … д-ра пед. наук: 13.00.08. Великий Новгород: Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого, 2010. 47 с.

24. Соколова И.И. Социально-профессиональный портрет учителя // Universum: Вестник герценовского университета. 2010. №2(76). С.3-15.

25. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования – бакалавриат по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование. 2018. URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/FGOS%20VO%203++/Bak/440301_B_3_16032018.pdf (дата обращения: 05.06.2020).

26. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования – магистратура по направлению подготовки 44.04.01 Педагогическое образование. 2018. URL: http://fgosvo.ru/uploadfiles/FGOS%20VO%203++/Bak/440301_B_3_16032018.pdf (дата обращения: 05.06.2020).

27. Цотова Д.Ю. Обучение русскому языку как иностранному на курсах вне языковой среды с использованием лингвотеатральных приемов: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. Белгород: Белгородский государственный национальный исследовательский университет, 2017. 293 с.

28. Шамов А.Н., Ким О.М. Корпоративная программа обучения «Английский язык для профессиональной деятельности» в современном образовательном пространстве: цели, содержание и результаты // Вестник Мининского университета. 2018. Т. 6, №3. С.5. DOI: 10.26795/2307-1281-2018-6-3-5.

29. Alexander R.J. Education as Dialogue: Moral and pedagogical choices for a runaway world. York, The Hong Kong Institute of Education in conjunction with Dialogos UK, 2006.

30. Anderson R.C. Role of the reader's schéma in compréhension, learning and memory // Ruddell R.B., Unrau N.J. (eds). Theoretical Models and Processes of Reading. Newark, Del.: International Reading Association, 2004. Pp. 594-606.

31. Bagaric V., Mihaljevic Djigunovic J. Defining communicative competence // Metodika. 2007. Vol. 8, br. 1. Pp. 94-103. Available at: http://hrcak.srce.hr/file/42651 (accessed: 05.06.2020).

32. Baptiste A., Belisle C., Pechenart J.-M. Le guide méthodologique. Des choix personnels aux compétences. Dossier Photo langage. Paris: Edition d'organisation, 1991. 214 p.

33. Beyer S. Intercultural Communication. A literature Review. Research Paper (postgraduate). München: GRIN Verlag, 2010. 32 p.

34. Coste D., Moore D., Zarate G. (dir.) Compétence plurilingue et pluriculturelle, LFDM, Recherches et Applications, numéro spécial, Apprentissage et usage des langues dans le cadre européen. Vanves: Hachette-EDICEF, 1998.

35. Dzyuba E.M., Zakharova V.T., Ilchenko N.M., Latuhina A.L., Sheveleva T.N. Intellectual Resource as a Factor of Ensuring National and Cultural Security in the Conditions of the Training Course “Teacher of Russian as a Foreign Language” // Popkova E., Sergi B. (eds) The 21st Century from the Positions of Modern Science: Intellectual, Digital and Innovative Aspects. ISC 2019. Lecture Notes in Networks and Systems. Vol. 91. Springer, Cham, 2020. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-32015-7_54.

36. Кoneva E. The Role of Comparative Analysis in Foreign Language Learning (German and Russian language) // Procedia: Social and Behavioral Sciences. 2014. Vol. 154. Pp. 319-323. DOI: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.10.156.

37. Novikov A., Novikova I., Shkvarilo K. Psychological and linguistic specifics of the foreign language acquisition by multinational university students // Language and Super-diversity: Explorations and Interrogations: Abstracts. Finland, Jyväskylä, 2013. Pp. 179-180.

38. Richards J.C., Sylvester Th., Farrell Ch. Professional development for language teachers: strategies for teacher learning. Cambridge University Press, 2005. 202 p.

39. Vladimirova L., Safin R., Ivanova D., Litvina T. Succeeding in Foreign Language Study: Teachers and Students Standpoints // The International Scientific and Practical Conference Current Issues of Linguistics and Didactics: The Interdisciplinary Approach in Humanities and Social Sciences (CILDIAH-2018). SHS Web Conference. 2018. Vol. 50. P. 01196. DOI: https://doi.org/10.1051/shsconf/20185001196.

40. Wiseman R.L., Koester J.: Intercultural communication competence. International and Intercultural Communication Annual. SAGE Publications, 1993.


Просмотров: 202


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2307-1281 (Online)