Preview

Вестник Мининского университета

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 6, № 2 (2018) «DE RATIONE STUDII»: ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ О МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Софронова, А. В. Хазина
"... in the Amsterdam collection of the Latin Erasmus’ writings; the translation was checked with a modern English ..."
 
№ 1-1 (2016) ЯЗЫК ДРУЖБЫ В ПИСЬМАХ ЭРАЗМА СЕРВАТИЮ РОГЕРУ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Софронова, А. Хазина
"... Russian translation of one of the Erasmus-Servatius correspondence is given in the issue. ..."
 
№ 1-2 (2016) ПРОБЛЕМА ПАЦИФИЗМА В РЕНЕССАНСНОЙ МЫСЛИ АНГЛИИ НАЧАЛА XVI В Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Софронова, В. Циватый, Е. Григорьева
"... -1535) and Erasmus (1469-1536) on war and peace. The study of their writings suggests that they have ..."
 
№ 1-2 (2016) ПУТИ И СПОСОБЫ ОСМЫСЛЕНИЯ НЕМЕЦКИХ ЭПИГРАФОВ ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ К ПЕРЕВОДАМ РЕНЕССАНСНЫХ ДИАЛОГОВ ПЕТРАРКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Бочкарев
"... translation of the treatise "Phisicke Against Fortune" by Italian humanist and poet Francesco Petrarca almost ..."
 
№ 1 (2015) VI научно-практическая международная конференция «Русско-зарубежные литературные связи» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Ильченко,
"... specificity of formation of the national literary process, typology of characters, the problem of translation ..."
 
№ 4 (2016) СТАТУС ШКОЛЬНОГО УЧИТЕЛЯ ЭПОХИ РЕНЕССАНСА: ФЕНОМЕН ШКОЛЫ СВ. ПАВЛА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Софронова, А. Хазина
"... education, spiritual and moral renewal of society. The authors put forward the first Russian translation ..."
 
Том 7, № 2 (2019) Типология негативности в истории античной философии: к анализу концепций Демокрита, Плотина и Дамаския Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Богомолов
"... in the article, it should be noted the translations from the ancient Greek language of the evidence, transmitting ..."
 
Том 7, № 2 (2019) Анализ современного состояния исследований и разработок в области построения информационно-образовательных сред высших учебных заведений Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Л. Груздева, Н. И. Тукенова
"... that the translation of the content and technologies of the educational process to modern electronic media can ..."
 
№ 3 (2016) МОНИТОРИНГ УСЛОВИЙ РЕАЛИЗАЦИИ ИНКЛЮЗИВНОГО ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ В ВУЗАХ РФ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Кудрявцев, С. Каштанова
"... , the task of translation of monitoring results to General understanding of accessibility and quality ..."
 
№ 1-1 (2016) СОЗДАНИЕ НОВЫХ РАБОЧИХ МЕСТ ЗА СЧЕТ РАЗВИТИЯ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПАРКОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ткаченко, С. Семенов, С. Кузнецова
"... , является кластерная система. Создание кластеров важно для перевода отечественной экономики на инновационный ..."
 
Том 8, № 2 (2020) Наличие домашнего питомца, доброжелательность и развитие эмпатии у подростков Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Волкова
"... Attitudes Scale, cruelty to animals was measured with Cruelty to Animals Inventory in author’s translation ..."
 
1 - 11 из 11 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)